История Сказаний Эксиллии рассказывает о Джуде Матисе, талантливом студенте медицинской школы "Талим", и Милле Максвелл, загадочной девушке, которую сопровождают Четыре верховных духа. Игроки смогут выбрать кем из двух персонажей играть во время своего путешествия по миру Ризе Максии, где люди и духи живут в гармонии. Королевство Ра-Шугал проводило эксперименты над странным орудием, что привело к истощению маны в мире. Теперь, нашим главным героям, Джуду и Милле, предстоит отправиться в опасное путешествие, дабы уничтожить это орудие и восстановить течение маны по всему миру.
Дата выхода: 2011
Жанр: Role-Playing » Console-style RPG
Разработчик: Namco Tales Studio
Издательство: Bandai Namco Games
Код диска: BLES-01815
Регион: EUR
Тип издания: Пиратка
Прошивка: Rebug/Rogero
Мультиплеер: Нет
Поддержка Move: Нет
Возрастной рейтинг: 12+
Запуск с внешнего диска: Да
Работоспособность проверена релизером: Да
Язык в интерфейсе: Русский (v1.01) [Temple of Tales Translations]
Тип перевода: Текст
Язык озвучки: Японский
Различные баги, недочёты и другие особенности
Дополнительные файлы русификации, которые можно ставить по желанию,
находятся в папке "Add-on". Замена их производится по представленному пути директорий:
1 - PS3_GAME\USRDIR\MOVIE\AM_16.DAT
*русский кавер опенинга (версия Джуда)
2 - PS3_GAME\USRDIR\MOVIE\AM_17.DAT
*русский кавер опенинга (версия Миллы)
3 - Tales of Xillia - DLC.pkg
*различные DLC к игре
*ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Файлы DLC не относятся к нашей русификации игры.
Поэтому все их описания в игре будут отображаться на английском.
Данные защифрованы. Если кто-то сможет разобрать их, то в таком
случае мы переведём их на русский язык.
4 - PS3_GAME\USRDIR\EBOOT.BIN
*исполняемый файл, в котором сделан фикс отображения текста "БОНУС" на экране победы после сражения
*ВНИМАНИЕ!!! НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТОТ ФАЙЛ "EBOOT.BIN" на оригинальной консоли
PlayStation 3, по той причине, что замена этого файла приводит к неработоспособности
всего перевода и чёрного экрана. Использовать только для игры на эмуляторе RPCS3.
5 - PS3_GAME\TROPDIR\NPWR03410_00\TROPHY.TRP
*файл перевода трофеев
*ВНИМАНИЕ!!! НЕЛЬЗЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЭТОТ ФАЙЛ "TROPHY.TRP" на оригинальной консоли
PlayStation 3, по той причине, что замена этого файла приводит к неработоспособности
всего перевода и чёрного экрана. Использовать только для игры на эмуляторе RPCS3.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Особенность европейского релиза в том, что русский шрифт уже интегрирован в игру и распознаётся кодировкой UTF-8. Однако, из этого вытекает множество неудобств и недостатков. Английские знаки занимают по 1 байту на 1 знак в коде. Но алфавит русского языка в кодировке UTF-8 занимает по 2 байта на 1 знак. Отсюда вытекает, что любой перевод строки в игре будет занимать в 2 раза больше места кодовой составляющей. Как на зло, ресурсы игры не воспринимают беспредельный набор символов. Стоят определённые ограничения. В одних местах ограничения могут привести к зависаниям, а в других местах ограничения приводят к искажённому выводу информации. В ходе тестирования мы пытались устранить всё. Все видимые баги устранены, но возможно может что-то случайным образом всё равно проявиться. Если вы таковые обнаружите, то просим написать об этом здесь в раздаче.